TShopping

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1384|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] 高級日語口譯短語必備參考

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2009-1-20 21:31:38 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
 
Push to Facebook
  
觸手を伸ばす 拉攏。
かっぱの川流れ 淹死會水的。
船をこぐ 劃船。
船頭多くして船山に登る 人多砌倒牆。
寸鉄人を刺す 寸鐵傷人,警句短而恰中要害。
大の蟲を生かして小の蟲を殺す 丟卒保車。
大は小を兼ねる 大能兼小。
大きなお世話 多管閑事。
大きな顔 擺架子,自命不凡。
大船に乗ったよう 放寬心,高枕無憂。
大山鳴動して鼠一匹 雷聲大,雨點小。
大事の前の小事 要完成大事不可忽略小事。
大手を振る 大搖大擺,公然。
大義親(しん)を滅(めつ)す 大義滅親。
帯に短したすきに長し 高不成低不就。
袋のねずみ 囊中物,甕中之鱉。
知恵を貸す 給出主意。
耳を貸す 聽取意見。
膽が座る 有膽量,鎮定自如。
當るべからざる勢い 銳不可當之勢,勢不可當。
當るらずといえども遠からず 雖不中亦不遠矣。
當る八卦(はっけ)當るらぬも八卦 打卦算命一半兒不靈。
盜人たけだけしい 賊喊捉賊。
盜人に追銭(おいせん) 雞飛蛋打,賠了夫人又折兵。
盜人を見てなわをなう 臨渴掘井,臨陣磨槍。
盜人にかぎをあずける 開門揖盜。
盜人にも三分(さんぶ)の理あり 無理狡三分。
盜人の提燈持(ちょうちんもち) 為虎作倀。
盜人の番には盜人を使え 以毒攻毒。
盜人捕えて見れば我が子なり 手足無措,難處理。
得手に帆(ほ)をあげる 順風揚帆。
燈台下(もと)暗(くら)し 丈八燈台照遠不照近。
燈心で鐘をつく 力不從心。
水の滴るような美人 水靈靈的美人。
笛吹けども踊らず 怎樣誘導也無人響應。
敵は本能寺(ほんのうじ)にあり 聲東擊西。
底が淺い 膚淺。
底をたたく 用盡,用光。
底知(し)れない 莫測高深。
地の果(は)て 天涯海角。
一敗地に塗(まみ)れる 一敗塗地。
地を払(はら)う 一掃而光。
地獄耳 過耳不忘。
地獄で仏に會う 在地獄裡遇見菩薩,意外得救。
地獄の沙汰も金次第 有錢能使鬼推磨。
借りる時の地蔵顔返す時の閻魔顔(えんまがお) 借時滿臉笑容,還時面目猙獰。
峠を越す 度過危險期。
點滴石をうがつ 水滴石穿。
畳水練(すいれん) 紙上談兵。
豆腐にかすがい 豆腐上釘鋦子,白費,無效。
毒を食わらば皿までも 一不做,二不休。
毒をもって毒を制す 以毒攻毒。
毒にも薬にもならない 治不了病,也要不了命;既無害也無益。
  
毒気を抜かれる 嚇破了膽。
毒蛇の口 災難臨頭,危險場所。
渡りに船 順水推舟,見台階就下。
渡る世間に鬼はない 世上總有好人。
短気は損気 性急吃虧。
対岸の火事 隔岸觀火。
盾に取る 借口。
額を集める 聚集在一起商量。
悪銭身に付かず 來路不正的錢容易亂花(存不住)。
悪事千裡を走る 壞事傳千裡。
恩に著(き)せる 讓人感恩。
恩に著(き)る 感恩不忘。
恩を仇(あだ)で返す 恩將仇報。
恩を売る 討好,施恩圖報。
耳が痛い 刺耳,不耐聽。
耳が遠い 耳背,耳聾。
耳にたこができる 聽膩了。
耳を傾ける 注意聽。
二つ返事 滿口答應。
二また膏薬(ごうやく) 牆頭蘆葦,騎牆派。
二階から目薬(めぐすり) 隔靴搔癢。
武士に二言はない 君子一言。
髪をおろす 削發出家。
番茶も出花(でばな) 粗茶新沏也好喝。
反りが合わぬ 性格不合。
正気に返る 蘇醒。
われに返る 清醒。
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い 恨和尚看到袈裟也來氣(厭其人而及其物)。
飛ぶ鳥を落とす 權勢極大。
風の便り 風聞。
風の吹き回し 情況,情形。
風を食らう 聞風而逃。
風枝を鳴らさず 風平浪靜。
風にくしけずり,雨に沐(かみあら)う 櫛風沐雨。
風は吹けども,山は動かず 任憑風吹浪打,我自巋然不動。
風を切る 風馳電掣。
風を吸い露を飲む 風餐露宿。
風上にも置けない 臭不可聞。
腹に風穴を明ける (用槍等)穿透胸膛。
仏作って魂入れず 救人救不到底。
仏の顔も三度 事不過三。
敷居が高い 不好意思登門。
浮ぶ瀬(せ)がない 沒有出頭之日。
符節を合(がっ)する 嚴絲合縫,完全一致。
腐るってもたい 瘦死的駱駝比馬大。
覆水盆に返らず 復水難收。
腹が黒い 黑心腸。
腹が減っては軍(いくさ)はできぬ 不吃飯什麼也干不成。
腹に一物(いちもつ) 心懷叵測。
腹の皮をよじる 捧腹大笑。
腹も身のうち 節食養身。
腹を割る 推心置腹。
腹を探る 刺探他人之心。
腹八分に醫者いらず 吃飯八分飽,不把醫生找。
負ううた子に教えられる 受孺子之教。
肝が太い 膽子大。
肝に銘じる 銘記在心。
肝をつぶす 嚇破膽。
肝を冷やす 膽戰心驚。
肝がすわる 沉著膽壯。
紺屋の白(しろ)ばかま 無暇自顧。
  
紺屋のあさって 一拖再拖。
高が知れる 有限的。
高をくくる 沒放在眼裡。
高根の花 可望不可及。
根に持つ 懷恨在心。
根も葉もない 無中生有,毫無根據。
根を下ろす 扎根。
功成(な)り名遂ぐ 功成名就。
弓折れ矢(や)つく 筋疲力盡。
骨と皮 瘦得皮包骨。
骨に刻む 刻骨銘心。
骨までしゃぶる 敲骨吸髓。
骨が舎利になっても 縱死九泉也(不)…。
骨を刺す (寒冷)刺骨。
骨を拾う 處理善後。
骨肉相食(あいは)む 骨肉相殘。
骨身にこたえる 徹骨。
骨身を惜しまず 不辭辛苦。
骨身を削(けず)る 粉身碎骨。
故郷へ錦(にしき)を飾る 衣錦還鄉。
雨降って地(じ)固まる 壞事變好事。
舿を固める 成家立業。
思いを掛ける 思念。
掛ける気に 關心。
號令を掛ける 發號施令。
歯牙(しが)にも掛けるけない 不足掛齒。
手塩(てしお)に掛けるけて育てる 精心撫育。
怪我の功名(こうみょう) 歪打正著。
冠を曲げる 不高興,鬧情緒。
管を巻く 反來復去說醉話。
帰するところ 總之,歸根到底。
帰るらぬ旅に出る 成了不歸之客。
鬼の目にも涙 石頭人也會流淚。
鬼も十八番茶(ばんちゃ)も出花(でばな) 十七十八無醜女。
鬼が出るか蛇(じゃ)が出るか 吉凶莫測。
鬼に金棒(かなぼう) 如虎添翼。
鬼の居(い)ぬ間(ま)に洗濯 老貓不在家小老鼠鬧翻天。
鬼の首を取ったよう 洋洋得意。
果報は寢て待て 有福不用忙。
過ちの功名 因過得功。
海の物とも山の物ともつかない 將來究竟如何還很難說,前途未蔔。
汗水を流す 流汗,比喻辛勤勞動。
好きこそ物の上手なれ 有了愛好才能做好。
たで食う蟲も好き好き 各有所好。
好事魔多し 好事多磨。
恨み骨髄に徹する 恨之入骨。
恨みを飲む 飲恨。
橫を向(む)く 不理睬。
桁が違う 相差懸殊
後の雁(かり)が先になる 後來者居上。
後の祭り 馬後炮,賊走關門,雨後送傘,正月十五貼對子。
後は野となれ山となれ 不管結果如何,後事與我何干。
後へ引く 後退,退步。
後を追う 追蹤,跟蹤。
後を引く 沒完沒了,無盡無休。
後足で砂をかける 臨走給人留下麻煩,過河拆橋。
花と散る 夭折。
花も実もある 有名有實。
花より団子(だんこ) 舍華求實。
花を咲かせる 使…熱烈起來。

 

臉書網友討論
2#
發表於 2013-7-23 01:03:17 | 只看該作者
說的真有道理啊!

版主招募中

*滑块验证:
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊 |

本版積分規則



Archiver|手機版|小黑屋|免責聲明|TShopping

GMT+8, 2024-4-27 08:58 , Processed in 0.058082 second(s), 19 queries .

本論壇言論純屬發表者個人意見,與 TShopping綜合論壇 立場無關 如有意見侵犯了您的權益 請寫信聯絡我們。

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表