TShopping

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 828|回復: 5

[分享] 提出理由Giving Reasons

[複製鏈接]
發表於 2009-1-20 22:19:19 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
 
Push to Facebook Push to Plurk Push to Twitter 


Subject: FYI
Dear Ms. Ma,
I must inform you we plan to stop production of our AC3060 digital workstation in December of this year because of problems with the product. There are several reasons for our decision.
First, the AC3060 lacks certain key features that customers demand, such as a USB connection port. Second, we recognize that the technology the AC3060 represents has become out-of-date in light of developments in recording technology. Third, recurring problems with some units have resulted in an unacceptably high number of products being returned for repair.
As a result of these factors, we have decided to replace the AC3060 with the AC4000, a much superior product with enhanced features and functionality that is now in production. More information about the AC4000 is available on our company website at: www.ningbo.newproducts.com/digitalrecorders/AC4000 We are notifying distributors in advance of this change.

Sincerely,
Elaine Chung
Word List
1.connection port  n. 連接埠
2.in light of   鑑於……;從……的觀點
3.recurring  a. 再發的;循環的
4.enhanced  adj. 增大的
5.distributor  n. 經銷商

翻譯
主旨:謹供參考
馬小姐,您好:
我必須通知您,我們打算在今年十二月停止生產我們的AC3060數位工作站,因為該產品有些問題。我們做這項決定有幾個理由。
第一,AC3060少了顧客所要求的某些重要功能,比方像是USB連接埠。第二,從寫入技術發展的角度來看,我們認為AC3060所代表的技術已變得過時。第三,有些構件的問題不斷,因而導致被送回來維修的產品多到令人無法接受。
由於這些因素,我們決定用AC4000來取代AC3060,此項產品更為優異,在功能和作用上都有所提升,目前正在生產中。有關AC4000的更多資料,請參閱敝公司的網站:www.ningbo.newproducts.com/digitalrecorders/AC4000
在此變更前,我們都先通知經銷商。
伊蓮.鍾敬上

 

臉書網友討論
發表於 2011-6-4 00:33:44 | 顯示全部樓層
真是汗啊  我的帖子好少啊  加油  

版主招募中

發表於 2011-6-4 00:41:36 | 顯示全部樓層
看看.........  


發表於 2012-1-24 00:51:24 | 顯示全部樓層
支持一下  


您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊 |

本版積分規則



Archiver|手機版|小黑屋|免責聲明|TShopping

GMT+8, 2016-12-6 22:00 , Processed in 0.054554 second(s), 19 queries .

本論壇言論純屬發表者個人意見,與 TShopping綜合論壇 立場無關 如有意見侵犯了您的權益 請寫信聯絡我們。

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表