TShopping

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2178|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] 寫Email 聯絡客戶,可要小心用字遣詞呢

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2009-1-20 22:31:27 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
 
Push to Facebook
隨著跨國交易愈趨頻繁,用英文寫 email 的機會愈來愈多。
能夠寫好英文 email 已是職場上的基本必備技能,
而你還在為了 email 的用字適不適當、文法正不正確而查證半天嗎?
儘管反覆查證,是否還是不能確定意思是否精確傳達了呢?
這樣可是會拖垮你的工作效率、影響你的工作表現喔!

Email 好用搭配詞
In your email, you + V
「在你的電子郵件裡,你 + 動詞。」

1. In your email, you said … 在你的電子郵件裡,你說
2. In your email, you asked … 在你的電子郵件裡,你問到
3. In your email, you mentioned … 在你的電子郵件裡,你提到
4. In your email, you suggested … 在你的電子郵件裡,你提議
5. In your email, you recommended … 在你的電子郵件裡,你建議
6. In your email, you requested … 在你的電子郵件裡,你要求
regarding「關於」
7. regarding the attachment 關於附檔
8. regarding your previous email 關於你上一封郵件
9. regarding your suggestion 關於你的提議
10. regarding your question about sth. 關於你對於某事物的問題
11. regarding your request 關於你的要求
attach (v.)「夾帶(檔案)」/ attachment (n.)「附檔」
12. I’ve attached sth. 我已夾帶某物
13. the sth. is attached 某物已夾帶於附檔中
14. see the attachment 見附檔
15. refer to the attachment 參見附檔

 

臉書網友討論
2#
發表於 2013-7-23 01:03:17 | 只看該作者
你加油吧  

版主招募中

*滑块验证:
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊 |

本版積分規則



Archiver|手機版|小黑屋|免責聲明|TShopping

GMT+8, 2024-4-24 11:39 , Processed in 0.087241 second(s), 19 queries .

本論壇言論純屬發表者個人意見,與 TShopping綜合論壇 立場無關 如有意見侵犯了您的權益 請寫信聯絡我們。

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表